Catarinense, que mora em Los Angeles, lança livro de poemas bilíngue no Brasil

Compartilhe

Ana Silvani nasceu em Chapecó e mora desde 2006 nos EUA

Natural de Chapecó, a catarinense Ana Silvani, que mora nos Estados Unidos desde 2006, se prepara para lançar o primeiro livro de poemas bilíngues “Half Love, Meta(de) Amor”, em dezembro de 2021, no Brasil.

Formada em Letras pela Unochapecó, e com especialização em Entretenimento pela UCLA, Ana publicou em junho deste ano, pela editora WeBook Publishing, o livro nos Estados Unidos. Na primeira semana estava em 1º lugar na lista dos novos lançamentos da Amazon, e em três meses, estava na lista dos mais vendidos da Amazon – bestseller.

Escrito, sobretudo em Português e Inglês, o livro toca em assuntos como amor e perdas, trauma e cura, o feminino. Além de saudade de casa, assim como imigração.   

“Dentro de 185 páginas, você encontra uma década na vida de uma mulher dividida em seis capítulos. Os poemas foram escritos entre 2010 e 2020, um período de adaptação e sobrevivência”, de acordo com a autora.

Ana diz que a escolha de se mudar para outro país foi como um “exílio voluntário”. “Bloquear nossos olhos assim como uma rua sem saída, mas o lado bom de viver em dobro é que isso também pode significar manter as portas de novas possibilidades abertas”, conforme conta.

A obra.

A obra, disponível em capa dura, capa comum e e-Book, pode ser interpretada como o portal que divide dois mundos. Sendo assim,  deixa cérebro e coração pela metade dentro desse lugar literário novo. Ana se inspira na solidão de Sylvia Plath, na acidez de Clarice Lispector, e na astúcia bilíngue da poeta espanhola Leticia Sala.

O leitor pode divagar em seus sonhos, contos de amores errados e suas considerações sagitariANAS sobre vida e morte. A poeta explica que no cruzamento das línguas, tudo ocorre em dobro, numa tradução simultânea de sentimentos, vozes e olhares que se misturam como palavras derretidas numa panela.

“Sendo assim, as traduções são uma tentativa de juntar pedaços culturais da coletividade latinoamericANA, e da individualidade a lá Estados (des)Unidos, ajustando seus volumes para que o botão do meio deixe de ser apenas silêncio de barulhos interrompidos”, completa.

Sobre a autora

Nascida em Chapecó, SC – Brasil, Ana é uma latina-americana que carrega seu coração poético na bolsa ao redor do mundo. Aos 25 anos, depois de se formar em Letras – Português / Inglês, e trabalhar como professora de Línguas e Literatura, e contadora de histórias, resolveu entrar no universo multilíngue das aventuras norte-americanas e desembarcou nos EUA.

No início, se sentia como uma estranha em uma festa esquisita. Mas aos poucos o seu bilinguismo se desenvolveu, permitindo a ela aumentar o volume dos seus silêncios brasileiros. Acima de tudo, Ana estudou cinema, escreve e produz filmes independentes.

Hoje, o seu poema Internet foi selecionado para o livro Poetize 2021. E agora, de dentro de ruídos linguísticos agudos e refinamentos culturais, acaba de nascer um livro de poemas bilíngues intitulado Half Love, Meta(de) Amor.

Então, confira o contato: WeBook Publishing

webookpublish@gmail.com

webookpublishing.com

apssilvani@gmail.com

Fone: 310-866-3486

WhatsApp chat